Can Yayınları YK Başkanı Öz: 'Türkiyeli' ve 'Türkçe edebiyat' tartışması özgür tartışma ortamını sindiriyor

Can Yayınları YK Başkanı Öz: 'Türkiyeli' ve 'Türkçe edebiyat' tartışması özgür tartışma ortamını sindiriyor
Yayıncılık dünyasındaki “Türk edebiyatı mı denmeli, Türkiyeli edebiyatı mı denmeli” tartışması devam ederken Can Yayınları Yönetim Kurulu Başkanı Can Öz, “Can Yayınları'nda Türkiyeli denmez, Türk denir” dedi ve tartışmayı “yangına körükle gitmek” olarak nitelendirdi.

Boğaziçi Üniversitesi Kütüphanesi’nde bölüm başlıklarına etiketlerle başlayan ve ardından yayıncılık dünyasında da tartışmalara neden olan “Türk edebiyatı mı, Türkiyeli edebiyatı mı” tartışması devam ediyor. Can Yayınları Yönetim Kurulu Başkanı Can Öz, tartışmaya ilişkin olarak “Can Yayınları'nda Türkiyeli denmez, Türk denir, Türkçe edebiyat denmez Türk edebiyatı denir" dedi ve tartışmanın gerilime dönüşmesini "son derece tehlikeli bulduğunu" söyledi.

Can Öz, Gaziantep Üniversitesi Yeni Türk Edebiyatı Bölümü öğretim üyesi ve şair Kaan Eminoğlu’nun boykot çağrısı üzerine sosyal medyada yayılan tartışmaya ilişkin sosyal medya hesabından şu paylaşımda bulundu:

"Kimse kızmasın diye metni değiştirmiyoruz"

“Can Yayınları’nda kitaplarda (yayınevinin kaleme aldığı yerlerde) Türkiyeli denmez, Türk denir. Türkçe edebiyat denmez, Türk edebiyatı denir; bu geleneksel olarak böyledir, yayınevinin de politika kararıdır. Sosyal medyada paylaşılan ‘Türkiyeli’ kullanımı, 2007 senesinde ilk ve tek baskısını yapmış, tekrar baskısı olmadığı için düzeltilmemiş bir kitabın arka kapak yazısındadır. O tarihte çıkmış böyle başka örnekler de var. Bu kitaplar tekrar baskı yaptıkça düzeltiliyor, yapmazsa da düzeltilmiyor.

Web sitesinde de ‘kimse kızmasın’ diye kitabın aslındaki metni değiştirmiyoruz doğal olarak. Bu konuda okurların tepki gösterme hakkına saygı duymakla birlikte, belki masum bir iki soruyla başlayan sürecin, çılgın kalabalıkların tam istediği cevabı almaması halinde tartışmaya, diskura asla yer bırakmayacak bir gerilime dönüşmesini de son derece tehlikeli, yayıncılık ve yazarlık ortamı için sakıncalı buluyorum. Pekala bir yayıncı Türkiyeli demeyi tercih ediyor olabilir, siz de boykot edebilirsiniz veya tam tersi. Ancak bu gerilimin ortasında iyice tedirgin ettiğiniz, haklı olmaktan çok, kalabalık ve öfkeli olduğunuz için sindirdiğiniz yer yayıncılık değil edebiyatçıların özgür tartışma ortamıdır.

Okurları tenzih ediyorum, ancak edebiyat dünyasından olup da bu yangına körükle giden dostlarımızı esefle kınıyorum.” (Kısa Dalga)

Gündem